Deutsch (DE-CH-AT)Español(Spanish Formal International)English (United Kingdom)Italian - Italy

ccattatilu mo, ccattatilu di internet, cattatilu di lu web, cattatilu ca ti lu spedimu ccasa


Ziccateballa la Tradizione ète na Cirasa
cu tuttu lu Nuzzulu.

 

  • pizzica del Sierro
    (Testo: Gianmaria Antonazzo, Musica: Daniele Tamborrino)


    Nu Farfallone acriesto ca vulava semb’a fest

    e ca ‘ndurava tutt’ fiur prellibat,

    nu bell giacchettin’ profumat a gelsumin

    e li corn ‘ntrucciulat a tirabace

    Azò na notte l’uecchie an ciel

    pi mirà la luna bella

    ca ritea ‘nnammurat..

    Lu Farfallone, allora, cu li corn fatt a core

    ci mirò la bella amata tonna tonna,

    e si vulè rivava semb’ cchiù s’alluntanava

    de l’amore ca po le vulè giurava!

    E a occhie agghiuse si menava

    pi la forza ca mancava

    cu l’ale ‘perte s’abbandunava…

    “Nu vogghio amare luce di cannella

    vogghio luna sulu quera”

    si diceva sulu sulu.

    “La luce di la luna è troppo bella,

    vogghio amare sulu quera” confidava a nu bocciolo!

    E la notte lu sentiva,

    na cicala cunsigliava:

    “Sta mugghiere nun’ ha l’ale!”

    Ci a notte tu t’affacc’ a lu balcone

    vite quir’ farfallone ca ‘nturnesc’a lu lampione,

    peccato no lu sape ca na è luna

    ma è na luce di svintura ca li

    face piccià l’uocchie!

    E l’amore fa ‘mpazziare

    e ti fa girà, girà

    e lu core vola e va..

    Nu Farfallone acriesto ca vulava semb’a fest

    e ca ‘ndurava tutt’ fiur prellibat,

    nu bell giacchettin’ profumat a gelsumin

    e li corn ‘ntrucciulat a tirabace!

    Azò na notte l’uecchie an ciel

    pi mirà la luna bella

    ca ritea ‘nnammurat..

  • serenata de lu franciddu
    (Testo: Gianmaria Antonazzo, Musica: Marianna Pantaleo)


    Luna ca esce e ca pasce li stelle,

    siente stu cantu ca vene de 'nterra ,

    siente stu cantu ca vene de 'nterra.

    Na fiamma taciuta reto a nu velo,

    na fiamma taciuta reto a nu velo.

    Pi na femmena ca cchiù amore non ha,

    pi na femmena ca cchiù amore non ha.

    Jaddo ca canta fore di l'ora,

    jaddo ca ormai si sente ca stona,

    jaddo ca ormai l'ha persa la capo,

    jaddo ca ormai l'ha persa la capo.

    Pi na femmena ca cchiù amore non ha,

    pi na femmena ca cchiù amore non ha.

    M’agghiu crisciuto nu beddu franciddo,

    l'agghiu 'mparato stu cantu malato,

    cu te lu manno a te sobbra a li munti,

    cu te lu manno a te sobbra a li munti.

    Pi na femmena ca cchiù amore non ha,

    pi na femmena ca cchiù amore non ha.

  • lu rusciu de lu mare
    (tradizionale salentina)


    Na sira ne passai de li padule

    e ‘ntisi le ranonchiule cantare.

    Commu cantano beddhe a una a una

    pariane lu rusciu de lu mare.

    Lu rusciu de lu mare è mutu forte

    la figlia de lu re se ‘nda alla morte.

    Idda se ‘nda alla morte e ieu alla vita

    la figlia de lu re sta se marita.

    Idda sta se mmarita e ieu me ‘nzuru

    la figlia de lu re me dae nu fiuru.

    Idda me dae nu fiuru e ieu na palma

    la figlia de lu re se ‘nda alla Spagna.

    Idda se ‘nda alla Spagna e ieu in Turchia

    la figlia de lu re la zita mia.

    E vola vola vola palomma vola

    e vola vola vola palomma mia,

    ca ieu lu core meo, ca ieu lu core meo

    ca ieu lu core meo te l’aggiu dare.

  • beddha ci stai luntanu
    (tradizionale salentina)
  • pizzica di Aradeo
    (tradizionale salentina)


    Viti ci balla moi viti ci balla

    ca balla na palomma e nu cardillu.

    Ci viti ca te cotula lu pete

    quiddhu è lu segnu ca volia ballare.

    E balla beddha mia ca sai ballare

    ca lu tu ballu, dicu lu vero de l’anema,

    move lu pete.

    Addhu t'ha pizzicau la tarantella

    na sutt'a' lo girugiru de la gonnella.

    Addhu t’ha pizzicau cu bess’accisa

    sutt’a’ lo girugiru de la camisa.

  • a' funn
    (Testo: Gianmaria Antonazzo, Musica: Marianna Pantaleo)


    Scenne lu sol jinda a lu mare

    scenne la notte comm’a nu chiand

    sul a sprar, nu marenare

    sul a cantar, nu marenare.

     

    E la stanchezza a surs’ a surs’

    ca l’umbriaca e nu l’avverte

    la reta chiena speranza forte,

    reta vacanda comm’ a na morte.

     

    “Remo gentile d’tant’ann,

    sposo fedele d’chiss man,

    dop scti mane, ci t’à cullà,

    dop scti mane, ci t’à liscià!”

     

    E o marenare scetta la reta

    e assieme a chera s’affonna u core,

    quann va a funn’, a funn’ va

    jidde sultant sape a do sta.

     

    E tira tira cu vrazz’ e forza

    suspira a rezza ‘mmienz all’onde,

    spade d’argiend a strepità

    p’nnand giurn s’ po’ campà.

  • serenata d'organetto
    (Testo: Gianmaria Antonazzo, Musica: Valentina De Monte)


    Le piume di palomma ulè tinea

    Pe ti vinè trovare allu tua nido

    Na goccia di lu cielo addiventare

    Pe ti vinè bagnare l’uecchie tua

    Fueco di sole a mane ca allucesce

    Cu t’incutesce forte anima e core

    Lu giurnu ca lu treno t’ha rubbata

    A me è rimasta sulu la tua voce

    Lu tempo nu me pozza mai scerrare

    Di quera sera doce

    Di quera ca n’ha fatto acchiare

    E mo ti porto stretta ‘ntà stu pietto

    Agghiusa inta a stu core

    Nascusa inta a stu canto d’organetto

    Ci a sera pò ti senti chiamare

    Di me lu viento ti vole parlare

  • ahi lu core meu
    (tradizionale salentina)


    Ahi ahi ahi lu core meu

    meu meu meu lu cavaliere tou

    na ghiù ne ghiù ne ghiù na

    beddhu l’amore e ci lu sape fa!

     

    De sira jeu passai e iddha nun c’era

    la corte china a me parse vacante.

     

    Me misi a dummannare tutta la gente

    ci l’hannu vista dà uecchi calante.

     

    E una m’ha dittu can un l’ave vista

    l’aiddrha m’ha dittu ca a li balli è sciuta.

     

    E sciu a li balli e la trovai ballando

    cu la cazetta russa alla pulita.

     

    Me misi a due tre fiate cu ci ballo

    cu le vaseu na vucca sapurita.

     

    Lu mia compagno disse ai nu lu fare

    ci bacia donna va ‘ngalera a vita.

     

    E jeu ‘ngalera a vita ulia ‘nde scire

    li carni m’hai cusuti cu la sita.

  • tarantella siciliana
    (tradizionale siciliana)
  • lu sule calau calau
    (tradizionale salentina)


    E lu sule calau calau

    mena patrunu ca me ne sta vau

    E ma ci nu me ne porti

    me settu an terra e fuzzu carotti

    E li fazzu funni e larghi

    quannu passi cu stampagni

    E li fazzu larghi e funni

    quannu passi cu te scunfunni

    E’ arriata la curnacchiola

    ca dice ca è ora cu ni sciamo

    E lu sule calau li munti

    mena patrunu facimu li cunti

    E lu sule calau li risi

    mena patrunu tamme turnisi

    E lu sule calau le tende

    allu patrunu lu muccu li pende

    E lu sule calau calau

    e calau lu sule

    E lu sule calau calau

    mena patrunu me ne sta vau

    E ci nu me ne porti

    me settu an terra e fuzzu carotti

  • la ballata di Caterina
    (Testo e Musica: Daniele Tamborrino)


    Tu si a cchiù bell

    t’ port ind’a città d pulginell

    ca nu m stang d la tarantell

    ma cant, abball e son a ciaramell

    Disce ca è tunn tunn

    e aggir la f’rtun accom o’ munn

    ma ci t’i sign o disc’t o t fè i cunt

    non occorr ca scapp e mang t’ascunn

    vè chiam a na masciar e fatt’ass’rumm

    Disce ca iè a cchiù fort

    aggir u munn ma la vit è cort

    ma quann arriv tutt a malasort

    non occorr ca scapp o achiut a port

    ci chedda dij t’aspetta la mort

    Achius ind’a cantin

    nu buttiglion spartut a bicchierin

    m so ‘mbriacat e penz a Caterin

    m pong u cor m pare na spin

    a sonn d nott e pur d matin

    S camb e s mor

    E d’a felicità s send addor

    T’ penz rit e sent nu dulor

    Stanotte u munn non ten c’lor

    Le stell ngiel m par’n gnor

  • balla Michele
    (tradizionale grottagliese)


    E balla, Michele, e no' mi fa lu retu pète

    ca vulè ballava iu, si vulè ballava iu,

    ca vulè ballava iu comu balla Michele mia!

     

    Ah, uelì, uelì, uelà, ah uelì, uelì,uelà

    ah uelì, uelì, uelà, bellu è l'amori e ci lu sapi fa.

    A ci no' llu sapi fa, a ci no'llu sapi fa

    a ci no' llu sapi fa, cunfitenzia no 'nni ha!

     

    A ddò t'ha pizzicatu la taranta?

    e sott'allu giru gì, e sott'allu giru gì

    e sott'allu giri gì ti la gunnedda!

     

    Pillà, ca iu ti tissi: "tammi nnu vasu"!

    "Trimientimi" ticisti " lu jattarulu"!

    Quanta figuri faci lu 'nnammurato!

    Cori, ci ti vò ccappu nn'ora allu scuru...

     

    Prima veni lu giurnu e po' la sera

    Sulu la sera si po' ffa l'amori.

    A cci no' ffaci l'amori si dispera

    Ca no' po' avè gioia a quistu core!

     

    E balla, Michele, e no' mi fa lu retu pète.

    E balla, Michele, e no' mi fa lu retu pète.

    Ca vulè ballava iu, si vulè ballava iu,

    ca vulè ballava iu comu balla Michele mia!

 

Ziccateballa! Cattate lu discu!

Facebook MySpace Twitter Digg Google Bookmarks RSS Feed